ویرایشگر سابلایم

تم و طرح رنگی در سابلایم

در ویرایشگر سابلایم مثل خیلی از برنامه ها و ابزارهای دیگر امکان تغییر تم محیط وجود دارد. نکته ای که باید توجه کنیم این است که یک مفهوم تم در سابلایم وجود دارد که باعث تغییر ظاهر برگه ها, تب ها, منوی کناری و همچنین رنگ و طرح قسمت کد (syntax highlighting) می شود. همینطور یک مفهوم دیگر به نام Color Scheme یا همان طرح رنگی وجود دارد که کارش فقط تنظیم Syntax highlighter است. یعنی خطوط کد چه طرح رنگی داشته باشند.

 
تم متریال برای سابلایم

 

نحوه نصب تم

در سابلایم نصب یک تم هم مانند نصب یک بسته یا همان پلاگین می باشد. که اگر با این کار اشنایی ندارید می توانید به این مطلب مراجعه کنید.

کافی است در جعبه دستورات install package را تایپ کنیم و بعد از اتصال به مخزن بسته ها نام تم مورد نظر را بنویسیم.

بعد از این که تم دانلود شد باید در قسمت منو Preferences را انتخاب کرده و گزینه Settings – User را انتخاب کنیم. در فایل باز شده بصورت زیر عمل می کنیم:

فرض کنید تم متریال (Material Theme) را برای سابلایم بخواهیم نصب کنیم. بعد از نصب هر تم یک فایل در سابلایم باز می شود که در ما را راهنمایی می کند. مثلا برای این تم نوشته است که باید خطوط زیر را در فایل تنظیمات بنویسیم:

 


"theme": "Material-Theme.sublime-theme",
 "color_scheme": "Packages/Material Theme/schemes/Material-Theme.tmTheme"

 

بعد از انجام این کار حتما سابلایم را دوباره راه اندازی کنید تا تمام تنظیمات تم به درستی اعمال شوند.

همانطور که در مثال بالا مشاهده می کنید این تم color scheme مخصوص به خود را داشت که در این فایل ما آن را برای سابلایم تنظیم کردیم. اما می توانیم تم و طرح رنگی جدا از هم نیز داشته باشیم.

طرح های رنگی را نیز می توانید از منوی Preferences گزینه color scheme نیز تغییر دهید.

 
تغییر طرح رنگی در سابلایم
 

در تصویر متحرک زیر این نشان داده شده است که می توان تم و طرح رنگی را جدا از هم نیز تنظیم کرد:

 

نصب تم برای sublime

 

به غیر از تم متریال, تم Seti_UI هم تم محبوبی است. همچنین در این مطلب چندین تم خوب معرفی شده اند.

11 دیدگاه برای “تم و طرح رنگی در سابلایم

  1. درودبرشما دوست عزیز.من فکر میکنم هرکسی بتونه یک کلمه از این چیزایی که گفتین رو بفهمه لایق در یافت نشان نوبل و دکترای اکسفورده.من که یک اپسیلون از چیزایی که گفتینو حتی نمیتونم درک کنم تا چه برسه تا بفهمم.اما بزرگترین چیزی که منو آزار میده این ذلالت و فرومایگی ماست که یک زبان اجنبی و نامفهوم انگلیسی در تمام مراحل زندگی ناجوانمردانه به ما تحمیل شده و بزرگترین مانع پیشرفت در علم و فرهنگ و ادب تا……همین مسائل اینترنتی “همین زبان بیصفا و کدر اجنبیه.شما دوست عزیز از5 تا واژه ای که استفاده کردین 4 تاش انگلیسیه و اگر قراربود اصطلاحات شما را بفهمند دیگه نیازی به یادگیری نبود.ما ایرانی هستیم نه انگلیسی.بخدا بر این وضعیت که در تمام زندگیمون سایه شوم و هرزشو افکنده باید گریست.آیا بهتر نیست که مردم ما با تحریم این موارد کاری کنن تا شرکتهای سازنده به فرهنگ و زبان مادری ما احترام بذارن و اینها رو به زبان خودمون بسازند.ولی امثال منوشماییم که به این شرایط دامن میزنیم.من الان 1 ماهه برای یه تغییر رنگ ساده در وبلاگم نیمی از کاربرانمو از دست دادم چون نمیتونم این کدها رو بفهمم و زور زدن برای یادگیریش رو یه جور ننگ بر خودم میدونم و روح و وجدانم رو آزار میده که چرا باید چیزی رو که در فرهنگ من جایی نداره بزور به من و هموطنان من تحمیل کنن.در کل من ترجیح میدم تا تمام مشکلات رو به جون بخرم تا اینکه مورد استعمار و استحمار اجانب قرار بگیرم.برادر من 9 سال تو کانادا زندگی میکرد و میگفت مردم اونجا اگر مطلبی رو به زبان غیر از خودشون ببینن به کل بایکوتش میکنن.برای همینه که شرکتهای رایانه ای و موبایل تمام برنامه نویسی هاشونو به زبان مورد استفاده اونها نهادینه میکنند.واقعا ما کجاییم و اونا کجان…….باتشکر

    1. سلام
      اگه خودت اینقدر متعصب هستی چرا در متنت از واژهای غیر فارسی استفاده کردی.مثلا از کلمات عربی و…
      مثلا کلمه اپسیلون که نوشتی یونانی است.
      عزیر زبان انگلیسی یه زبان بین المللی است. تنها اصطلاحات کلماتی رو بکار میبرن که در برنامه است.و حالا شما متوجه نمیشی .تعجب آوره .

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *